2025年7月13日 | 13 de Julio de 2025
首先感谢你对我说了这些肺腑之言!然而我看后心里却有一丝难过,难过的是你的青少年时期过得好像不是那么快乐。你说道放学后不愿直接回家而是在街上闲逛,也许那段时光你是孤独的,无助且无奈的。所以尽管已经过去了,我仍为你感到一丝的难过。那几年你父母过得很艰难,你父亲好几次投资失败了,手里几乎没有多余的钱。你母亲整天忙忙碌碌照应你们4个孩子。我知道这种情况,但也帮不上忙。好在那样拮据的生活终于结束了,你父母凭着坚毅和勤奋,生意终于有了起色,生活走上了正轨。那时,你母亲总是抱怨你父亲不能为你们提供宽敞的住房。你父亲承受了巨大的压力,他只能拼命努力工作,希望赚更多的钱让你们过上富裕的生活,这就是他工作的动力!
Antes que nada, ¡gracias por compartir estas sinceras palabras! Sin embargo, me siento un poco triste después de leerlas. Parece que tu adolescencia no fue muy feliz. Dijiste que no querías volver a casa justo después de la escuela, sino que vagabas por las calles. Quizás te sentías solo, indefenso e indefenso durante esa época. Así que, aunque ya pasó, todavía siento un poco de tristeza por ti. Tus padres lo pasaron mal en esos años. Tu padre fracasó en varias inversiones y casi no tenía dinero extra. Tu madre estaba ocupada todo el día cuidando de tus cuatro hijos. Conozco la situación, pero no puedo ayudar. Afortunadamente, esa vida tan apretada finalmente terminó. Con perseverancia y diligencia, el negocio de tus padres finalmente prosperó y sus vidas tomaron el rumbo correcto. En ese entonces, tu madre siempre se quejaba de que tu padre no podía darte una casa espaciosa. Tu padre estaba bajo mucha presión. Solo podía trabajar duro y esperar ganar más dinero para que pudieras vivir una vida plena. ¡Esa era su motivación para trabajar!
我原来对你了解不够,没有想到你一路走来那么不容易。通过这几次的交流,才发现你其实是个内向且敏感和倔强的孩子。在你成长的过程中,你放弃了一些东西,比如绘画比如写作。在我看来,绘画和写作都很高大上,但你现在的选择一定是遵循了你内心的召唤,任何事情只有努力和内心的想法完美结合才会有最好的结局。你现在的专业能保证你今后的生活衣食无忧,这是生存的基本要素。在这样的前提下,你依然可以将你的爱好作为副业坚持下去。不一定要成名成家,给自己带来愉悦,给他人带来快乐,就是为生活增添色彩了。
No te conocía lo suficiente antes y no esperaba que el camino no fuera fácil. A través de estos breves intercambios, descubrí que, en realidad, eres un niño introvertido, sensible y testarudo. Al crecer, renunciaste a algunas cosas, como pintar y escribir. En mi opinión, pintar y escribir son muy nobles, pero tu elección actual debe seguir tu vocación interior. Solo cuando el esfuerzo y la reflexión se combinan a la perfección, se puede obtener el mejor resultado. Tu profesión actual te garantiza no tener preocupaciones por la comida ni la ropa en el futuro, que son fundamentales para la supervivencia. Bajo esta premisa, puedes seguir con tus aficiones como actividad secundaria. No tienes que hacerte famoso ni formar una familia. Buscar la alegría para vos y los demás es darle color a la vida.
你有很高的天赋和智商,过往的学习经历已经证明了这一点。你花了别人1/10的时间就能通过考试,说明你的理解力和记忆力高于别人。所以我希望你今后在做好本职工作的前提下,继续你的梦想,坚信你一定能成功!
Tienes un gran talento e inteligencia. Tu experiencia de aprendizaje lo demuestra. Dedicaste una décima parte del tiempo que otros a aprobar el examen, lo que demuestra que tu comprensión y memoria son superiores. Así que espero que continúes tu sueño en el futuro mientras haces bien tu trabajo, ¡y creo firmemente que tendrás éxito!
虽然没有全程参与你成长的过程,但你今天的分享让我有一种重新参与其中的感觉,谢谢你的分享!
Aunque durante tu proceso de crecimiento no participé tanto, este intercambio de hoy me hizo sentir que puedo ser parte de este. ¡Gracias por compartir!